当前位置:首页 > 百科知识 > 正文内容

张籍《秋思》翻译(秋思唐张籍的翻译)

gzdeban4个月前 (12-12)百科知识18

以下是张籍秋思诗句的意思:

洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。

 又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。

秋思

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

张籍这首《秋思》,寓情于事,借助日常生活中一个富于包孕的片断一一寄家书时的思想活动和行动细节,表达了作客他乡的人对家乡亲人的深切怀念。第一句说客居洛阳,又见秋风,平鋪直叙,不事渲染。第二句紧承见秋风,正面写"思“字。三,四两句撇开写信的具体过程和内容,只剪取家书临发出时的细节,“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。"诗人既因意万重而表达不尽,千言万语诉之不完。又因托行人之便捎信而无暇细加考虑,深厚丰富的情意和言犹未尽的矛盾,深深见之于字里行间。这首极本色,极平淡,象生活一样贴近自然,贴近生活,意境高远而低:蕴丰富。

意万重:不知道从什么事写起,心有千头万绪,落笔实在难言。 行人:旅居在外之人,开封:打开信的封口。

《秋思》作者是唐朝张籍,而不是张继。

秋思

唐代 · 张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

张籍(约766年- 约830年),字文昌,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人,唐代诗人,世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

张籍乐府诗艺术成就很高,还着意提炼结语,达到意在言外的批判和讽刺效果。张籍的五律,不事藻饰,不假雕琢,于平易流畅之中见委婉深挚之致,对晚唐五律影响较大。

相关文章

游山西村陆游古诗视频_游山西村 陆游古诗

应该是宋代陆游的诗,题目是《游山西村》。 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 诗意是:不要...

巫山神女叫什么

中国古代神话传说之一。赤帝女(南方天帝)之女,名曰瑶姬,未嫁而死,葬于巫山之阳,精魂依草,实为灵芝。战国时楚国宋玉《高唐赋》称“先王”游高唐在白天梦见女神愿荐枕,神女临去时称自己“旦为朝云,暮为行雨”...

白雪歌送武判官归京过渡句_白雪歌送武判官归京中起过渡作用的诗句是

  全诗以一天雪景的变化为线索,记叙送别归京使臣的过程,文思开阔,结构缜密。共分三个部分。  前八句为第一部分,描写早晨起来看到的奇丽雪景和感受到的突如其来的奇寒。  中间四句为第二部分,描绘白天雪景...

工欲善其事必先利其器是谁说的

工欲善其事,必先利其器。释义工匠想要使他的工作做好,一定要先让工具锋利。比喻要做好一件事,准备工具非常重要。成语典故出处原文子贡问为仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之贤者,友其士...

十五夜望月原文及翻译注释_《十五夜望月》的译文

十五夜望月原文及翻译注释_《十五夜望月》的译文

译文中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?《十五夜望月...

西出阳关无故人的阳关是指哪个地方

阳关:指的是地名,在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。西出阳关无故人。这句诗出自唐代王维的《送元二使安西》,意思是向西出了阳关就再难遇到故旧亲人。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对...